About

Benvenuti nella mia pagina dedicata alla fotografia di matrimonio. Sono Alessandro, felice marito e orgoglioso papà di due splendide creature, nonché fotografo professionista da più di 15 anni. Adoro il mio lavoro nei suoi molteplici aspetti: avere a che fare con le persone e far rivivere loro le emozioni del giorno del matrimonio attraverso le mie fotografie. Non potrei fare altro nella vita! Vivo di fotografia quotidianamente e sono una persona estremamente curiosa. È per questo che dedico tutto me stesso al mio lavoro con passione, ascoltando le esigenze e proponendo soluzioni secondo la mia esperienza. In fotografia adoro perseguire uno stile pulito, reportagistico e spontaneo lasciando fluire la cerimonia e la festa senza interferire. Mi muovo sempre con discrezione quando non si deve notare la mia presenza, ma metto in campo tutta la mia professionalità ed esperienza quando mi viene chiesto qualche consiglio, cosa che succede molto spesso. Propongo, oltre alle fotografie della cerimonia e del ricevimento, una sessione di ritratto in stile contemporaneo e senza pose.

Welcome to my website, dedicated to wedding photography. My name is Alessandro, happy husband, proud father of two wonderful creatures and professional photographer since over 15 years. I love my job and every aspect of it: working with people and, through my photographs, allowing them to go back and remember their wedding day. There is nothing else I could do! Photography is my whole life, and I’m an extremely curious person. This is why I am fully committed to my job and I do it with passion, by listening to people’s needs and by giving solutions according to my own personal experience. I love pursuing a spontaneous, reportage style, letting the events flow without interfering. I am always very discreet and can become invisible when needed, but I am available for recommendation on any wedding-related matter if required. In addition to photographs of the ceremony and the reception themselves, I always offer a portrait session in contemporary style and without poses.

Ho viaggiato tanto, anzi tantissimo, in più di 50 paesi del mondo e sono diventato quello che sono grazie alle esperienze che ho vissuto. Tutta la mia competenza e professionalità come fotografo e come persona deriva da questo. Credo molto in questa frase di Ansel Adams: “Non fai solo una fotografia con una macchina fotografica. Tu metti nella fotografia tutte le immagini che hai visto, i libri che hai letto, la musica che hai sentito, e le persone che hai amato”.

I am an enthusiastic traveller: I travelled in over 50 countries of the world and I am what I am thanks to the experiences I lived. This is where my competence as a photographer and as a person comes from. I believe in this quote by Ansel Adams: “You don’t make a photograph just with a camera. You bring to the act of photography all the pictures you have seen, the books you have read, the music you have heard, the people you have loved.” 

Se state visitando il mio sito, probabilmente starete cercando un fotografo per il vostro matrimonio a Verona, magari in Valpolicella o sul Lago di Garda. Ma se avete intenzione di sposarvi a Venezia, in qualche bella montagna del Trentino, in una villa in Lombardia o altrove continuate a leggere e navigare in questo sito perché potreste trovare spunti per ognuno di questi luoghi.

Se volete proseguire il discorso o avete delle domande contattatemi, ma intanto inizio a farvene una io: quando sarà la data del vostro matrimonio?

If you are surfing my website you are probably looking for a professional photographer for your wedding in Verona, Valpolicella or Lake Garda. I suggest you continue surfing even if you are getting married in Venezia, on a beautiful mountain in Trentino or in a villa in Lombardy, to get new inspiration for your special day.

If you want to go on getting to know me or you have any questions we can meet, but I would like to start by asking you one myself: when are you getting married?